翻译服务协议范文

(作者:johnisincredible时间:2022-03-18 09:57:01)

翻译服务协议

签署时间:

签署地点:

经双方经平等协商,一致达成如下协议,甲方委托乙方为翻译(语言转换)提供商。

第1条定义

合同有关用语的含义如下:

1.1 甲方:

1.2 乙方:

1.3 用户:指接受或可能接受公司服务的任何用户。

1.4 信息:指甲方按本合同向乙方提供并许可使用的待翻译文件。

第2条业务内容及价格

2.1 翻译内容:(甲方要求乙方翻译的内容)

2.2 翻译语种及方向:甲方要求乙方将委托之文件为:中译英、英译中。

2.3 字数统计:根据中华人民共和国国家标准 GB/T 19363.1-2003翻译服务规范第4.2.4.5的相关规定为准,采用计算机计字:按文字处理软件的计数为依据,采用“中文字符数(不计空格)”。

2.4翻译单价:

翻译费用清单

单价:元/千字数量:按WORD软件中文文件中”工具--字数统计—字符数不计空格”

翻译方向

翻译时间

文件名称

单价

数量

金额(/元)

英译中






中译英






合计



2.5 支付期限:译文交稿后15个工作日内甲方验收。甲方确认无误并收到乙方发票后30个工作日内付清翻译费用。甲方应按时支付翻译费用。

2.6支付方式:甲方一次性付清翻译费。现金、支票、银行转账均可;如以外币结算,按支付当日汇率计。

银行汇款信息

开 户 行:

帐户名称:

帐号:

开户行地址:

第3条双方提供资料

3.1甲方负责提供内容清晰的原件至少一份,提交时间:20XX 年X月XX日。原件形式可为各种格式如:文本资料包括:(Microsoft Word/Excel/PowerPoint/Visio文档、WPS文档、TXT文档、PDF文档、AutoCAD文档、网页文档、图片数据)等。

3.2乙方交付译文的时间为:20XX年X月X日。乙方同意在此日期完成其委托翻译之任务。

3.3如有任何参考材料(包括词汇、背景资料等)甲方须在翻译工作开展前提供给乙方,以便更好确保质量。

3.4乙方保证译文的翻译质量达到行业公允的水平。如双方对译文的翻译质量发生争议,应本着友好合作的态度进行协商。

3.5如全部翻译费用结清之后,甲方要求再次修改、审校,乙方不收取任何费用。

3.6 乙方将甲方提供电子翻译文件,如甲方特殊需要,乙方将提供甲方一份书面翻译文件,并盖乙方翻译章,不需另外加收任何费用。

第4条免责

4.1甲方及其用户可以免费使用译文,不需要向乙方承担任何责任 。

第5条期限

5.1 本合同自盖章之日起生效。

第6条违约责任

6.1 任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。但双方应本着友好合作的目的先进行友好协商,合作双方应积极提供给对方便利条件,以期达成最终合作效果和目的。

6.2 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明,双方应本着友好合作之精神互相理解和达成谅解,考虑长期利益为先。

第7条 保密

7.1 未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。

7.2乙方按照甲方的要求对所有翻译材料提供保密措施。

7.3 本合同有效期内及终止后,本保密条款仍具有法律效力。

第8条 不可抗力

8.1 “不可抗力”是本合同双方不能合理控制、不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍、影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。该事件包括但不限于政府行为、自然灾害、战争或任何其它类似事件。

8.2 出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。

8.3 由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。双方应本着友好合作之精神互相理解和达成谅解,考虑长期利益为先。

第9条 争议的解决及适用法律

9.1如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应先进行友好协商;协商不成时,到甲方所在地法院诉讼解决。

9.2本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中国法律。

第10条其它

10.1 其他未尽事宜,由双方协商解决。

10.2 本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。

10.3 本协议的注解、附件、补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。

10.4 双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应在3个工作日内通知对方。

10.5 协议自双方盖章之日起生效

甲方:乙方:

授权代表:授权代表:

签字日期: 签字日期:

联系电话:联系电话:

电子信箱:电子信箱:

地址:地址:

word该篇翻译服务协议范文,全文共有1967个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《翻译服务协议.doc》
翻译服务协议下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档