紫骝马原文及翻译,紫骝马赏析范文

(作者:亞太區行政蠢才时间:2023-06-29 11:52:18)

【概述】紫骝马原文及翻译,紫骝马赏析为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

紫骝马原文及翻译,紫骝马赏析

紫骝马原文

作者:李白 〔唐代〕

紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。

临流不肯渡,似惜锦障泥。

白雪关山远,黄云海戍迷。

挥鞭万里去,安得念春闺。

紫骝马译文及注释

译文

枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。

注释

紫骝:暗红色的马。

双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。

障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。

念:又作“恋”。

紫骝马简析

《紫骝马》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首诗表达的是诗人即将远赴边塞时的矛盾心情。他十分渴望立功边塞,但踏上遥远的征途时总不免对家乡有些恋恋之情。

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他紫骝马原文及翻译,紫骝马赏析范文。

word该篇紫骝马原文及翻译,紫骝马赏析范文,全文共有398个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《紫骝马原文及翻译,紫骝马赏析.doc》
紫骝马原文及翻译,紫骝马赏析下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档