宋人掘井文言文翻译(新版多篇)范文

(作者:邓墨时间:2023-07-13 14:31:52)

【寄语】宋人掘井文言文翻译(新版多篇)为好范文网的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。

宋人掘井文言文翻译(新版多篇)

宋人掘井 篇一

宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外,及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人,” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人,”国人道之,闻之于宋君,宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也,” 求闻之若此,不若无闻也,

解释 篇二

闻之于宋君 于:到

令人问之于丁氏 于:向

宋:春秋时宋国

溉汲:打水浇地

常一人居外:常使一人居外专管打水

穿井:掘井

译文 篇三

宋国有一家姓丁的。,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面,等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人,”

有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人,”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里,

宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀,” 早知道是这个结果,还不如不问

你也可以在好范文网搜索更多本站小编为你整理的其他宋人掘井文言文翻译(新版多篇)范文。

word该篇宋人掘井文言文翻译(新版多篇)范文,全文共有447个字。好范文网为全国范文类知名网站,下载全文稍作修改便可使用,即刻完成写稿任务。下载全文:
《宋人掘井文言文翻译(新版多篇).doc》
宋人掘井文言文翻译(新版多篇)下载
下载本文的Word文档
推荐度:
点击下载文档